Consorcio de Turismo

saltar a contenido

EXPOSITION DE 1929

EXPOSITION IBÉRO-AMÉRICAINE DE 1929 ET QUARTIER DE SANTA CRUZ

L´Exposition Ibéro-américaine de 1929 et les travaux effectués à cette occasion ont profondément transformé la Séville du premier quart du XXème siècle. Le concours d´avant-projet réalisé en 1911 fut gagné par l´architecte sévillan Aníbal González, auteur de la Place d'Amérique ainsi que des trois pavillons qu´elle abrite. Ces trois pavillons furent construits entre 1911 et 1928 (Pavillon Mudéjar, Pavillon de la Renaissance et le Pavillon Royal- aujourd'hui sièges du Musée des Beaux-Arts et des Coutumes Populaires, Musée d'Archéologie et des dépendances municipales respectivement). La Place d'Espagne construite entre 1914 et 1928 fût sans doute la grande œuvre de cet architecte, près de laquelle se trouve le Pavillon de Telefónica "compagnie de téléphone" (par Juan Talavera), et dans la Promenade de San Sebastian on trouve le Pavillon de Portugal (par Revello de Andrade).

Dans les jardins de San Telmo nous pouvons contempler celui qui fut le Pavillon de Séville, ensemble composé du Théâtre Lope de Vega et du Casino de l´Exposition (Traver et Tomás) ainsi que du Pavillon de Chili (Martínez Gutiérrez), du Pavillon de l'Uruguay (Cavotto), du Pavillon de Pérou (Piqueras Cotolí) et cellui des Etats Unis. Dans la Promenade de las Delicias se situent les Pavillons de Guatemala (Granados), d´Argentine (Martin Noel), de Columbia (Granados), de Brésil (Bernardes Vastos) et du Mexique (Amábilis Domínguez). Le pavillon du Maroc ( Gutiérrez Lescura et Mariano Bertuchi), et du Commandement Naval (Traver et Tomás) sont à l'Avenue de Molini ; et à l'Avenue de la Raza on trouve le Pavillon Basque (Basterra).

Parmi les autres travaux effectués dans la ville à l'occasion de cette exposition il faut citer aménagement du Parc de Maria Luisa par l'ingénieur français Forestier ; la construction de l´hôtel Alfonso XIII (Espiau), la disposition d'espace vert en face des Archives des Indes, la construction de différentes rues qui a permis la communication entre différentes zones de la ville et la création du Quartier du Porvenier et de Héliópolis.

Santa Cruz est le nom attribué actuellement à une partie de l'ancien quartier Juif. Selon les documents qui nous sont parvenus de la période almohade, la zone comprise entre la Porte de Jerez et la Porte de la Carne est dénommée Quartier de l'Alcázar de la Bendición. On ne peut pas justifier l´existence de juifs dans cette zone à l´époque des musulmans mais il y a une légende qui nous raconte que lors de la conquête de Séville par Castille en 1248, les almohades ont livré les clés de la ville au roi Ferdinand III et les juifs celle du quartier juif. Bien que ceci ne soit qu´une légende, les deux clés qui se conservent au Trésor de la Cathédrale semblent apporter une preuve de confirmation. Ce qui est certain c'est qu´une fois conquise la ville, toutes les mosquées y existantes furent cédées à l´église, sauf trois qui furent données aux juifs.

Les relations entre chrétiens et juifs n´ont pas toujours été pacifiques puisque la pratique de l´usure semait de la haine et de la méfiance dans le reste de la population, et le grand assaut qui eut lieu en 1391 mis fin au caractère juif de ce quartier. Même si les donnés qui nous sont parvenus de l'époque font foi de plusieurs conversions réalisées, nous pouvons en penser que de nombreuses massacres ont eu lieu. Les maisons expropriées aux juifs ont été cédées aux chrétiens et les synagogues sont devenues des églises chrétiennes telles que celles que nous connaissons actuellement sous le nom de San Bartolomé, Santa María la Blanca ou Santa Cruz. Dés cette période, la partie du quartier autour de cette dernière église a reçu le nom qu'il porte aujourd'hui.

Il nous reste à mentionner que la Paroisse de Santa Cruz dans laquelle fût enterré Murillo à été démolie au XIXième siècle- pendant la courte période d'occupation francaise- en perdant ainsi toute caractéristique de synagogue et donnant naissance par contre à la Place de Santa Cruz ornée plusieurs années après avec la Croix apportée de la rue Cerrajería. Et nous avons aboutit aux années de préparation de la ville pour l'Exposition Ibéro-américaine.

L'existence de ce quartier cours un danger avec le travail moderniste des agrandissements. Le projet envisage deux grandes voies qu'en partant de l'actuelle Virgen de los Reyes elles auraient aboutit à la Ronda, faisant ainsi disparaître des lieux emblématiques comme les rues Mesón del Moro et Santa Teresa, les Places de Santa Cruz, Alfaro, Doña Elvira,....la polémique était déjà présente. Heureusement l'action du Marquis de la Vega Inclán ; commissaire royal de Tourisme ; et l'opinion d'Alphonse XIIIième -même s'il a offert la Huerta del Retiro pour faciliter l'ouverture du Quartier il avait montré son intérêt envers la conservation de ce dernier- ont évité ainsi cette catastrophe. Le résultat fût une série d'activités qui ont conclus son aspect d'aujourd'hui: pavement de bords roulés et des losetas de tarifa (abacules de tarif), des briques en galandage, l'aménagement de la place déjà mentionnée de Santa Cruz par Talavera ainsi que celle de Doña Elvira, le grand jardinage dans la Ruelle del Agua, la transformation en jardins de la donation royal de la Huerta del Retiro, etc. En conclusion des améliorations qui ont sauvé cet espace et l'ont converti en une attraction principale de tourisme.

Copyright 2003, Consorcio de Turismo © Edificio Laredo Pza. San Francisco, 19 4ª planta 41004 Sevilla Tel Consorcio: 954592915

Tel: 954595288/954221714 Fax: 954595295/954229566 Email: laredo.turismo@sevilla.org / barranco.turismo@sevilla.org turismo@sevilla.org